Рейтинг@Mail.ru
Чендравасих: на обочине цивилизации - РИА Новости, 31.07.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Чендравасих: на обочине цивилизации

© Фото : Анна ЗиновьеваБерег одного из островов нацпарка Сендеравасих
Берег одного из островов нацпарка Сендеравасих
Читать ria.ru в
Национальный заповедник Чендравасих - это группа островов на северо-западе Индонезии, большая часть из которых необитаема, а на обитаемых есть только крохотные рыбацкие деревни. Это место мы посетили в рамках большого путешествия по Индонезии, и именно оно стало настоящей жемчужиной всей поездки.

Место, о котором пойдет рассказ, почти неизвестно в России. Да и в остальном мире тоже. Добираться туда тяжело, долго и довольно дорого. Именно полным отсутствием любой цивилизации нас оно и привлекло.

Национальный заповедние Чендравасих - это группа островов на северо-западе острова Новая Гвинея в Индонезии, большая часть из которых необитаема, а на обитаемых есть только крохотные рыбацкие деревни. Это место мы посетили в рамках большого путешествия по Индонезии, и именно оно стало настоящей жемчужиной всей поездки.

Посетить эти острова самостоятельно крайне проблематично - в этом районе нет ни общественного транспорта, ни мобильной связи, ни магазинов и тем более гостиниц. Поэтому нам пришлось нанять гида, лодку, ботмена, закупить продукты, топливо и воду на несколько дней. Рано утром мы сели в машину вместе с сотрудниками нацпарка и тронулись в длинный пятидневный путь.

Сначала нужно было попасть в деревню со смешным названием Рансики. Именно оттуда можно уплыть на острова национального парка. В Рансиках нам предстояло купить топливо для лодки и отплыть на свой первый остров - Rumberpon.

- Сколько ехать до деревни Рансики?
- Два часа.

Ехали четыре с половиной. Дорога была плохая, с выбоинами в асфальте. Иногда асфальта не было совсем. Два раза пришлось переезжать горные речки. В общем до Рансиков мы добрались только к обеду.

Приготовления к отплытию заняли еще часа два. Я сидела на берегу и караулила вещи, а все остальные уехали покупать топливо, искать мотор, еду, воду и еще бог знает что - делалось все крайне медленно. Мне для безопасности приставили мальчика Ади - тоже сотрудника нацпарка. По-английски он не говорил, но все время улыбался и угостил меня конфеткой. Тогда мы начали рисовать друг другу картинки в блокноте. Ади нарисовал солнышко и бьющие вниз с силой артиллерийского снаряда лучи. Я в ответ нарисовала крем. Ади спросил меня, откуда я, я ответила. "Россия - Грузия, пых-пых!" - сказал Ади.

Когда все наконец было готово и нас посадили таки в лодку, стал понятен состав участников - на нас двоих приходилось три человека: ботмен Месак, гид Муль и еще один парень - Франдо. Его назначение так и осталось неизвестным до конца поездки - нам показалось, что его взяли просто за компанию. По-английски говорил только Муль.

- Сколько плыть до острова?
- Два часа!

Плыли три с половиной. Село солнце, стемнело. Было очень светло от Луны - наступило полнолуние. Ничего не было вокруг, никаких звуков, кроме шума мотора. Ни людей, ни домов. Когда плыли мимо острова, видели три маленькие деревни - горсть огоньков на склонах. Больше ничего. Местность здесь состоит из поросших джунглями островов, и люди еще не успели испортить, подчинить себе эту природу. Сначала было очень тепло, потом стало прохладно. Когда лодка уткнулась носом в песок, и мы спрыгнули прямо в воду - уже очень хотелось на твердую землю - вода показалась горячей.

Для первого ночлега нам отвели "офис" - фанерный домик из нескольких комнат. Там были страшное на вид манди (это такой индонезийский душе-туалет) и не менее страшная кухня - из всей посуды была почему-то только мясорубка. Домик выглядел малообитаемым - в нацпарке бывает в среднем 100 туристов в год. В комнате, которую нам отвели под спальню, все углы были затянуты паутиной - на одной сидел здоровенный паук.

Утром к нам присоединился еще один член команды. Имя его я запомнить не смогла, он сел на мотор, сменив на этом посту Месака, - больше Месак за всю поездку этой функции не выполнял.

- Сколько плыть до острова Вайрунди?
- Два часа!

Плыли полтора. Вайрунди очень красивый, абсолютно круглый остров, опоясанный белоснежным шикарным пляжем и поросший лесом в центре. Знаменит он свой живностью. На этот остров приплывают гигантские черепахи, чтобы отложить яйца - прибрежные кусты были усыпаны их скорлупой. Застать этот момент можно только в полнолуние - нам как раз везло. Кроме черепах, на острове в верхушках деревьев жила большая стая летучих лисиц. Когда мы пришли на них смотреть, лисицы сильно заволновались, но с места так и не снялись - нам не удалось их сфотографировать. Муль сказал, что в шесть вечера вся стая полетит на большую землю кушать фрукты и мы сможем оценить размер бедствия. По летучим лисицам можно было сверять часы: ровно в 18.00 с дикими криками и писками вся стая улетела в сторону материка.

Еще нам сказали, что на острове живут кокосовые крабы, которые активны только ночью - они выползают из нор на пляж и едят кокосы, потому и называются кокосовыми. Взрослые особи достигают в весе двух килограммов и обладают столь большими и сильными клешнями, что легко раскрывают ими орех. Я представила себе клешни, которыми можно раскрыть кокос, и мне стало как-то не по себе. Гиды посовещались и сказали, что раз мы, такие дикие люди, никогда в жизни не видели кокосового краба, они нам его поймают.

Кстати, на Вайрунди не растут кокосы, но их выносит волной из океана. Проводники собрали по пляжу кокосы, раскрыли их и отнесли в лес, к крабовым норам. Один кокос был уже проросшим, и Месак пересадил его в землю - из него здесь вырастет пальма.

С наступлением темноты вокруг лагеря началось какое-то движение. Я делала шаг в траву, и от моих ног разбегались какие-то животные. Я взяла фонарь - луч выхватил сразу несколько коричнево-серых зверьков. Крысы! Много крыс! Они нас буквально окружили, видимо, их привлек запах еды. Сначала они пугались резких движений, а потом совершенно обнаглели и перестали убегать совсем. Стало ясно, что в лагере спать нельзя, мы взяли одеяла и ушли на пляж караулить черепах.

Тут проводники с победным криком вынесли нам из леса свою добычу - попался кокосовой краб, правда, экземпляр был мелкий. Это оказалось довольно устрашающее на вид создание, пожалуй, такими клешнями и правда можно раскрыть кокос.

Сложив вместе летучих лисиц, стадо крыс, кокосового краба и гигантских черепах, я решила, что, пожалуй, спать сегодня не буду, а посижу на бревнышке, посмотрю на звезды. Но меня хватило ненадолго. Мой муж Дима как человек более бесстрашный заснул сразу, а мне еще немного померещились крабы и крысы, но успокаивало, что рядом не спали наши гиды. Нас обещали разбудить, когда придут черепахи.

Но они так и не пришли. На их месте я бы сделала то же самое, ведь у нас горело четыре костра, кто-то все время ходил с фонарем, а гиды не спали всю ночь и вели себя довольно шумно. Наверное, черепахи приплыли, посмотрели на все это безобразие и уплыли обратно.

Утром мы отчалили на другой остров - Rooswaar (на некоторых картах он называется Mioswaar) - там была одна деревня. Нам нужно было как-то зарядить технику. На Русваре народ встретил нас странно: никто не улыбался, некоторые дети боялись и прятались в домах. "Они не злые, они не знают, как себя вести. Они первый раз видят европейцев", - пояснил Муль.

В этой деревне нам нужно было также оформить некий мистический "пермит". Заключалось оно в том, что нас привели в дом местного мэра. Он сидел с грудой засаленных тетрадок, однако ничего в них не записал и даже не открыл - сомневаюсь, что он вообще умел писать. Этого самого деревенского мэра нам пришлось взять с собой - так предписывал этикет. Так у нас стало аж пять гидов. Мэр ввиду торжественности события и несмотря на адскую жару надел парадные, явно женские розовые штаны.

На острове был водопад с пресной водой - нам очень нужно было пополнить ее запасы. Водопад, конечно, сильно сказано, просто с некоторый высоты падает горный ручей. Все, включая мэра, побежали купаться. Когда мэр снял штаны, то свой начальственный вид потерял и напоминал уменьшенную во много раз копию Кинг-Конга.

Потом в деревне ради нас включили генератор, хотя днем он обычно не работает. Мы заряжали батареи и обедали. Посмотреть на обедающих белых пришло полсела. Нам включили кассетный магнитофон, спели на гитаре.

Из удивительного - встретили ребенка лет трех, который умело курил.

Больше делать на этом острове было нечего, мы немного поснимали деревню и поплыли на другой остров - Purupi.

- Сколько плыть до острова?
- Два часа!

Плыли 40 минут. Мы в него влюбились сразу же, увидев узкую белую полоску пляжа на острове-скале. На Purupi было настолько здорово, что мы больше не захотели никуда плыть и остались там на оставшиеся три ночи.

На острове была ветхая хижина на сваях - к вечеру нам стало понятно, для чего. В полнолуние и дни, близкие к нему, вода заливает берег полностью, смывая костер и ваши вещи, если вы не успели поднять их над землей. Еще на Purupi нас поразили бабочки - они были размером с птицу и легко перелетали через океан между островами! Они никогда не спускались близко к земле, а порхали по верхушкам кокосовых пальм.

Сразу у берега на Purupi начинался красивый риф, и можно было сноркать, никуда не отъезжая на лодке - тут мы видели рифовую акулу и черепаху.

Расскажу немного о нашей бытовой жизни на островах. Спальников у нас не было, мы попросили гидов взять с собой на острова одеяла, которые были в офисе, - на них мы и спали. Накрывались ветровками. Ночи были очень теплыми, мы никогда не мерзли.

На островах была куча насекомых - каждый вид выползал в определенное время дня, и покусаны мы были изрядно. Укусы жутко чесались, но странно - мы ни разу не видели, чтобы наши проводники отмахивались от мух или комаров или расчесывали укусы - видимо, у них их просто не было.

Перед поездкой мы купили в супермаркете растворимую лапшу, много хлеба (в Индонезии он отвратный - сладкий, мягкий и почему-то совершенно не черствел на открытом воздухе), три кило картошки (нашли с большим трудом и по цене в два раза выше, чем в Москве), рыбные консервы, печенье, чай и сахар. Ну и питьевую воду. Откуда была вода, предназначенная для готовки, мы не знаем, но привкус и у чая, и у лапши всегда был странный. Один раз мы пополняли запас воды в водопаде у деревни.

Наши гиды ели всегда одно и то же - растворимую лапшу, перемешанную с рисом, все это заедали стручками перца-чили, как дети из племени огнеедов из книжки про Карлсона. Рис всегда был сухой и несоленый.

Наши проводники не имели никакой сменной одежды, да и вообще какой-либо одежды кроме той, что была на них одета в момент отплытия. Мы ни разу не видели, чтобы они умывались, мыли руки или чистили зубы. Спали они либо на голом песке, либо на голых досках в хижине. Месак вообще часто не ложился всю ночь. Спали мы, кстати, тоже очень мало - я обнаружила, что не могу отключиться, когда вокруг так много посторонних звуков - шум океана, стрекот насекомых, шум ветра в деревьях. Нам было жестко, мокро (ночью сильная влажность, вся одежда намокала) и, честно, иногда возникали мысли - блин, и это все за свои собственные деньги... Но потом ты все равно понимаешь, что это ощущение если не края земли, то чего-то очень далекого, ощущение, что ближайшие люди от тебя в нескольких часах езды, что ты не встретишь на этом острове других туристов и что мимо тебя за пять дней не проплыла ни одна лодка - наверное, это стоит того и за этим мы туда и ехали.

Рядом с нашими проводниками мы чувствовали себя белыми неуклюжими корягами. Они без труда ныряли на много метров, отцепляя крючки от кораллов, ловили рыбу почти руками, охотились на осьминога и по любым поверхностям ходили только босиком - мы же не могли без их помощи даже влезть из воды в лодку. Они были очень близки к природе и, бродя по джунглям, замечали и давали увидеть нам массу интересных вещей - вот на дереве варан, а здесь крабовые норы, а это растение лучше не трогать.

На третью ночь на острове поднялся ураганный ветер. Нашу хижину трепало из стороны в сторону, и в какой-то момент стало казаться, что ее сейчас унесет вместе с нами. Утром пошел ливень. Море штормило. Это был наш последний день, и мы, не завтракая, свернули лагерь. Лодку бросало на волнах, и мне стало по-настоящему страшно. Я не представляла, как мы поплывем в такую погоду.

Всю дорогу - а плыли мы около шести часов - нас заливала волна. Приходилось плыть строго вдоль берегов, и один раз мы сели на мель. Такую качку я не забуду в жизни, потому что потом еле смогла стоять на ногах. Нам еще предстоял путь обратно из Рансиков в город. До гостиницы мы добрались к шести вечера. Цивилизация в виде горячей воды и мягкой кровати показалась нам прекрасным изобретением человечества, но, чтобы это оценить, все таки нужно было проспать пять ночей под открытым небом.

Анна Зиновьева

 


Присланные на конкурс "Первооткрыватели" материалы публикуются в авторской редакции (as is). "РИАН.Туризм" не несет ответственности за возможные ошибки в тексте.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала