Рейтинг@Mail.ru
Туристическое маневрирование по-японски - РИА Новости, 31.07.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Туристическое маневрирование по-японски

Читать ria.ru в
Японские власти после разрушительного землетрясения и цунами, а также последовавшей за ними аварии на АЭС "Фукусима-1" всерьез решили взяться за ликвидацию "туристической недостаточности" и подошли к этой задаче со свойственными японской нации систематичностью, масштабом и любовью к планированию.

Японские власти после разрушительных землетрясения и цунами, а также последовавшей за ними аварии на АЭС "Фукусима-1" всерьез решили взяться за ликвидацию "туристической недостаточности" и подошли к этой задаче со свойственными японской нации систематичностью, масштабом и любовью к планированию. Как сообщили РИА Новости в управлении по туризму Японии, только на проекты продвижения туризма в РФ власти страны выделили до марта 2012 года 400 миллионов иен (5,133 миллиона долларов).

Масштабные меры по ликвидации последствий землетрясения в туристической сфере включают несколько направлений: "срочная" программа, вовлечение СМИ, участие в посвященных туризму выставках, а также различные исследования, направленные на прощупывание туристического рынка в РФ.

С пометкой "Срочно!"

Согласно данным управления по туризму, бюджет первой программы по стимулированию притока туристов из РФ, проводившейся в июне-июле и заключавшейся в оперативном распространении информации о том, что ключевые туристические маршруты Страны восходящего солнца не пострадали от стихии и аварии на АЭС, составил 63 миллиона иен. На вторую программу, осуществленную всего за месяц, было затрачено 70 миллионов иен. Она заключалась в организации семинаров для СМИ и туркомпаний с целью "предоставления достоверной информации", а также участии в туристической выставке Leisure в Москве.

Третий этап, на проведение которого японские власти зарезервировали 310 миллионов иен, проводится в настоящее время и будет длиться вплоть до марта 2012 года. Он предполагает участие в выставках "Интурмаркет" и "Туризм и путешествия", которые пройдут уже весной 2012 года. Этот этап в ведомстве охарактеризовали как "развертывание главной фазы стимулирования туризма, а также расположение исследователей в Москве, сбор и предоставление информации для СМИ и турагентств", - поистине стратегическая задача.

Сразу после мартовской катастрофы японские власти разработали и применили масштабную программу, направленную на восстановление турпотока в страну. Управление по туризму и отдел туризма правительства Японии еще весной начали проводить объяснительные собрания для представителей иностранных посольств и консульств в Японии, СМИ, турагентств и официальных представителей правительств. На этих мероприятиях им предоставлялась точная информация о ситуации, сложившейся в стране в связи с аварией на АЭС "Фукусима-1" и ее влиянием на турпоездки в Японию. Только до июня было проведено более ста таких собраний для 16 стран и регионов. Кроме того, в рамках срочных мер в Японию до конца июля были приглашены представители около 800 туристических компаний и СМИ, всего около тысячи человек.

Главное - маневры!

В целом масштаб мероприятий, направленных на восстановление турпотока в Японию, объясняется стратегической важностью туризма для страны. Согласно политике властей туризм - одно из шести ключевых направлений развития экономики Японии, наряду с энергоёмкими производствами и развитием медицины.

Всего на "стратегическое развертывание туризма" (как обозначается программа стимулирования въездного туризма - Visit Japan) в бюджете Японии на 2011 фингод зарезервировано 6,050 миллиарда иен. Сама программа носит более долгосрочный характер - она рассчитана на привлечение около 30 миллионов туристов в период с 2003 до 2020 года. При этом основной упор Visit Japan приходится на туристов из Китая и других стран Восточной Азии.

Как показывают данные, оказавшиеся в распоряжении РИА Новости, системный подход японского правительства к восстановлению турпотока из РФ после землетрясения показал себя эффективным. Уже за первые несколько месяцев осуществления "срочной" программы японцам удалось убедить многих россиян в безопасности поездок в Японию. В августе, согласно данным опроса, проведенного японским ведомством, доля жителей РФ, утвердительно ответивших на вопрос: "Исключаете ли вы из своего выбора стран для туристической поездки Японию в связи с землетрясением и аварией на АЭС?", снизилась до 16,2% с 30% в июле и 46,2% в июне.

Представители ведомства также привели данные по целям поездок россиян в Страну восходящего солнца: в Японии хотят точно знать, с каким туристом имеют дело. Так, в 2010 году (последние сопоставимые данные) более 40% туристов из РФ посетили Японский архипелаг с бизнес-целями, а 14,8% навещали родственников или друзей. Доля "собственно туристов" из России в прошлом году составила 32%. Для сравнения: аналогичный показатель для Гонконга составил 81,2%, для Южной Кореи - на уровне 57,6%.

Заводская романтика

Помимо предоставления подробной информации о Японии власти страны планируют также увеличивать приток туристов за счет диверсификации туристических маршрутов. Теперь гостям предлагают не только посетить достопримечательности, расположенные на "золотом маршруте" - от Токио до Хиросимы (некоторые из этих мест входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО), но и ознакомиться с поп-культурой страны, а также заняться экологическим или промышленным туризмом.

Так, в последнее время среди японцев большую популярность получил тур по ночному Кавасаки - промышленному городу вблизи Токио. Желающим насладиться урбанистическими пейзажами покажут самые лучшие виды подсвечивающихся в темное время суток заводов - из окон туристического автобуса или же с палубы небольшого прогулочного катера. По словам организаторов тура, такой туризм стал особенно популярен среди молодежи и влюбленных пар, уставших от поездок в "классические" туристические места. Между тем гиды, работающие на маршруте, отмечают: такое времяпрепровождение по-настоящему сближает.

Власти активно задействуют в привлечении туристов и интернет-сообщество. Так, посетить Японию пользователей глобальной паутины агитируют такие знаменитости, как поп-певица Леди Гага, британские дизайнеры Пол Смит и Аня Хиндмарч, а также канадский поп-певец Джастин Бибер.

Анна Редькина

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала